Excluído: E papo final!

Importante dicionário chinês exclui equivalente à palavra 'gay'

Parada gay em Hong Kong, em 2009. Termo 'tongzhi' foi inicialmente usado ali para fazer graça de comunistas chineses

A recém publicada edição de um dos mais importantes dicionários da China já está sendo alvo de críticas de ativistas de direitos humanos.
Eles reclamam que a publicação excluiu a definição da palavra comumente usada por homossexuais chineses para o termo "gay"
A palavra é "tongzhi", que primariamente significa "camarada", também usada por décadas como forma de tratamento entre os comunistas.
A recém-revisada sexta edição do Dicionário Contemporâneo Chinês tem 69 mil verbetes, 13 mil caracteres chineses e 3 mil novas frases.BBC Brasil

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A surpreendente cratera de Xico

Por que não enxergamos estrelas verdes ou roxas?

Egípcia posa nua em blog e provoca indignação